Exercises
Exercice 1
En Italie (CCL), Janus est l'un des plus anciens dieux (NOM).
La légende (Attribut du sujet, Nominatif) raconte qu'il avait appris aux premiers hommes (S, N) du Latium la culture des champs ** (COI, NOM).
Il sauva aussi les Romains (COI, Datif) alors qu'ils livraient bataille (CDN, Géntif) aux Sabins (COD, Accusatif).
Il apporta la victoire (COD, Accusatif) // aux Romains (COS, Datif) en faisant jaillir des eaux chaudes qui provoquèrent la fuite des Sabins (CDN, Génitif).
C'est pourquoi on décidé de laisser toujours ouverte la porte du temple (CDN, Génitif) de Janus pour que le dieu (Sujet, Nominatif) puisse à tout moment porter secours (COD, Accusatif) aux Romains.
C'était un dieu bon (Attribut du sujet, Nominatif).
Exercice 2
L'èléve parle à son maître maître -> COI, Datif, magistro <- 0
Les fils de l'esclave travaillent de l'esclave -> CDN, Génitif, servi <- 0
Les servantes travaillent la terre la terre -> COD, Accusatif, terram <- 0
Le consul donne de l'eau / à ses esclaves de l'eau -> COD, Accusatif, aquam <- 0 ses eslaves -> COS, Datif, servis <- 0
Les loups sont nombreux dans les fôrets forêts -> CCL, Ablatif, silvis
Ô, maître, écoute tes esclaves Ô, maître -> Domine <- 0 tes esclaves -> COD, Accusatif, seros <- 0
La fille du maître aime le fils de l'esclave du maître -> CDN, Génitif, domini le fils -> COD, Accusatif, filium l'esclave -> CDN, Génitif, servi
Exercices déclinaisons
- _
Terminaison | 1ère déclinaison | 2ème déclinaison | 3ème déclinaison |
---|---|---|---|
-is | nominatif ? | ||
-i | |||
-e | |||
-a | |||
-um | génitif |
- _
Nom | Entrée lexicale | Déclinaison | Cas possible |
---|---|---|---|
finis | |||
pueris | |||
mari | |||
capita | |||
aqua |
- Cherchez l'intrus de chaque série et justifiez votre réponse
- temporum / pas bonne déclinaison
- ivium / n'existe pas
- domina / nom féminin: autres neutres
- maria / sens différnet
- libri / les autres sont des personnes
- _
noms | Déclinaison | Accusatif Singulier | Accusatif Pluriel | Génitif Pluriel |
---|---|---|---|---|
puer | 2e | puerum | pueros | puerorum |
iter | 3e (n) | iter | itinera | itinerum |
magister | 2e | magistrum | magistros | magistrorum |
servus | 2e | servum | servos | servorum |
virtus | 3e (f) | virtutem | virtutes | virtutum |
puella | 1ère | puellam | puellas | puellarum |
caput | 3e (n) | caput | capita | capitum |
memoria | 1re | memoriam | memorias | memoriarum |
hostis | 3e (m/f) | hostem | hostes | hostium |
consilium | 2e (n) | consilium | consilia | consiliorum |
- _
- Ad castra itinera ducunt = Les chemins mènent au camp
- Hostium consilium consules timent et cuntorum civium auxilium petunt = Les consuls ont peur du projet des ennemis et cherchent à obtenir l'aide de tous les citoyens
- Romani non tantum hostium multitudinem virtuemque sed etiam hominum magna corpora et novum pugnae genus timent
Romani (Romain) non (non) tantum (seulement) hostium (ennemis) multitudinem (foule) virtutemque (bravoure/force) sed (mais) etiam (aussi) hominum (personne) magna (great) corpora (corps) et (et) novum (nouveau) pugnae (bataille) genus (sang/race/origines/rang/manière de) timent (peur)
=
Romain non seulement ennemis foule bravoure/force mais aussi en plus personne great corps et nouveau bataille sang/race/origines/rang/manière de peur
Les romains ont non seulement une foule d'ennemis braves mais aussi beaucoup de corps sur les mains et la peur d'une nouvelle bataille fratricide
Les romains craignent non seulement la foule et le courage des ennemis mais aussi les grands corps des hommes et un nouveau genre de combat.
tempus, temporis, n: abl, s: tempore
servolus, servolu, m: acc s: servolum
corpus, corporis, n: acc p: corpora
consul, consulis, m: gen p: consulum
toga, togae, f: acc p: togas
L'esclave ramena Cesar chez lui.
Le conjuré blesse César sous la gorge
César pris le bras de Casca
César reçut une blessure à la poitrine
L'ennemi transperça la gorge de son glaive.
Nouveaux exos
Le messager fuit la douleur ^ ^ ^ nuntius dolore_m_ fugit sujet verbe COD
-> 2
Elle donne son amour à son mari ^ ^ ^ ^ ^ ^ illa dat suum amorem suo marito sujet verbe COD COD COS
verbe (3e personne) COD(Accusatif sing.) COI (D sing.) amorem marito dat.
-> 0
La femme du consul demande de l'aide au messager ^ ^ ^ ^ ^ uxor consulis auxilium nuntiis petit sujet CDN Verbe COD COS
-> 1
Le combat est dans la ville ^ ^ ^ pugna est in urbe sujet verbe CC
pugna in urbe est
-> 2
L'épouse de l'homme détruit les lettres du messager ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ uxor viri epistulas nuntii delet sujet CDN COD CDN verbe
-> 1
nuntii dolores -> 1 amores maritis -> 0 uxores consulum auxilia nuntio -> 0 pugnae in urbibus -> 0 uxares virorum epistulam nuntiorum -> 0
m,e,e
Jules César, né en 100 av. J.-C., est issu d’une famille patricienne. Capturé par des pirates en mer Égée, il impressionne ses ravisseurs avant de les punir une fois libéré. Chef charismatique, il inspire ses soldats par sa proximité et ses discours motivants. Le 15 mars 44 av. J.-C., il est tragiquement assassiné au Sénat par des conjurés craignant qu’il ne devienne roi.
mindmap
root (César)
création du triumvirat. Noé
63 av. JC Grand Pontife. Anna
Caius tulius Caesar en latin. Louis
Il est tombé sous le charme de Cléopâtre. Océane
Nommé dictateur à vie en -44. Charlotte
Devenu seul consul de Rome. Zoe
Issu d'une famille patricienne. Océane
Franchit le Rubicon. Charlotte
Déclanche une guerre civile. Lilly
Né le 12 Juillet de l'an 101 av J.C. Zoe
Assasinat lors des Ides de Mars, 15 mars -44. Anna
Général et homme d'état. Adam
Bataille D'alesia. Adam
Conquête de la Gaule. Louis
Célèbre pour ses victoires militaires. Lilly.
Enfermé chez des pirates. Noé
Epileyptique. Prof
Populares. Prof
Ecrivain. Prof
Jules César, né en -100 où -101, dans une famille patricienne prestigieuse: la gens Julia. Marius, son oncle par alliance, s'intéresse à lui: sous son influence, César se range au côté des démocrates (les populares). Pour éviter les proscriptions (Scylla), il se rend à Rhodes où il étudie la rhétorique: il était bilingue.
Rentré à Rome, après la démission de Scylla, il entreprend une grande carrière politique. Il fait le cursus honorum, puis il est envoyé comme gouverneur en Espagne et devient membre du sénat. Il se lie d'amitié avec Pompée et Crassus (citoyens très riches), en -60. Il forment le premier triumvirat.
Devenu Consul en -59, il obtient le commandement des troupes en Gaule et mène 7 campagnes militaires en -58 jusqu'en -52, triomphant de Vercingétorix à Alésia
en son absence, crassus, après être rentré en guerre contre les parthes et battu et tué. seul pompée, nommé consul unique par le sénat en -52 sépare César du pouvoir absolu. Au début de -49, César, refusant de céder aux injonction de son rival, et de démanteler son armée, César marche sur Rome, ou il se fait nommer dictateur, et mène une guerre civile contre Pompée. Il porte la guerre en grèce, ou pompée c'est enfui, l'écrase à la bataille de Pharsale et le poursuit en égypte, ou il est assasiné par des agents du frère de Cléopâtre.
Questions
à quel moment se déroule la bataille;
de nuit
qu'arrive-t-il au soldats de Vercingétorix ;
que fait Vercingétorix au lendemain de la bataille;
Au lendemain de la bataille, Vercingétorix capitule et jette ses armes aux pieds de César: ""
pour quel motif dit-il avoir entreprit cette guerre;
qu'est-il prêt à faire ;
quel est la phrase du texte qui illustre le mieux le tableau de Lionel Royer
Doc. 9: Etude du texte de Suétone p. 12 (Manuel)
Assidentem conspirati specie offici circumsteterunt Les conjurés entourèrent
Nec in tot vulneribus, ut Antistius medicus existimabat, letale ullum repertum est, nisi quod secundo loco in pectore acceperat.
l | f |
---|---|
Nec | |
tot | |
vulneribus | blessures |
medicus | médecin |
existimabat | considérer, juger |
letale | |
ullum | |
repertum | trouver |
nisi | ne pas |
quod | qu' |
secundo | second |
loco | pays ? |
pectore | la poitrine |
acceperat | recevoir, prendre |
Parmis ses nombreuses blessures, son médecin Antistius juge qu'elles ne sont pas létales, à l'exception du second coup reçu dans la poitrine